Экзоформа о мастэктомии
Экзоформа о мастопатии
Экзоформа о фиброаденоме
Экзоформа о маммопластике
Экзоформа о мастите
Экзоформа о гинекологии
Экзоформа о беременности и вскармливании
Экзоформа о народных средствх
Экзоформа о секретах красоты
Экзоформа о диетах и рецептах
Медицинское оборудование

15.12.15 Сегодня обнаружил, что как ни странно, такое авторитетное издание, как Википедия (Wikipedia)

mammy3

в её русском и английском вариантах дают совершенно различные описания слову "Маммология"...

En.wikipedia гласит, что Маммология, как раздел зоологии изучает животных, класса позвоночных, с развитой нервной системой, и имеющих теплокровный метаболизм. То есть,  Mammalogy изучает более 4000 видов различных животных, являющихся млекопитающими. 

При этом,  маммолог  (Mammalogist) -  это, соответственно, ученый - специалист, изучающий перечисленные выше животные организмы, относящиеся к млекопитающим.

Посмотрим, что же гласит русский вариант статьи  "Маммологии" в Википедии:

Ru.wikipedia гласит, что Маммология - это подраздел медицины, направленный на изучение, диагностику и лечение болезней молочных желез.  Далее перечисляются всевозможные заболевания груди от мастопатии и лактостаза, до опухолевидных новообразований фиброаденомы и рака молочных желез.

mammy1

Соответственно в русской редакции - маммолог - это врач, зачастую онколог, занимающийся  проблемами молочной железы.

Почему же возникло такое разночтение?

В чем причина? Ведь в основе русского слова "маммология" и английского "mammalogy" лежат одни, и те же составные слова; из латыни - "mamma" , означающее молочную железу, и греческого - "логос",  означающее слово "наука".

mammy2

Очевидно, что английская традиция дала  "маммологии", как понятию расширенное значение, объединив всех кормящих грудью, т.е. млекопитающихся животных и человека.
Русская же традиция позволяет употреблять слово "маммология" только относительно homo sapiens,  и конкретно, только относительно кормящих грудью женщин.

Для науки, изучающих животных млекопитающихся  в  России принято другое слово "Териология".  Впрочем, этому слову есть аналог и в английском языке "theriology ", и описания этих слов в обеих Википедиях принципиально совпадают.

Бесплатные экзопротезы молочной железы распределяет ФГУП "Московский протезно-реабилитационный центр "Здоровье".  Мин.труда и соц.защиты РФ.

Самое читаемое из "Новостей и памятных дат"